トップページアーカイブインターネット > 「A Happy New Year」は誤り?

« 平凡で幸せなクリスマスイブとインターネットと | メイン | 「なーなーなーさん」と「クリスマスプレゼント」 »

Internet 「A Happy New Year」は誤り?

それで大丈夫?年賀状の賀詞(決まり文句) - 年賀状「マナー・Q&A」All About:より。

「A Happy New Year」は「よいお年を」…というニュアンスなので、年が明けたら使いません。クリスマスカードなどに書くときに使いましょう。年賀状の場合、A はつけません。

がーん。知らなかった。

手元にあるいくつかの年賀状印刷サービスのカタログもこぞって「A Happy New Year」。これはちょっと大騒ぎになるだろうな。

加えて、

漢字1文字の「寿」「福」「賀」などは「おめでたいことです」といっているにすぎませんし、漢字2文字でも「賀正(正月を祝います)」「迎春(新年を迎えました)」「新春(新しい年です)」といっているだけで、相手に対する敬意や丁寧さに欠けてしまいます。だから、漢字1文字や2文字のものは目上の方には使わないほうがよいとされているわけです。

年賀状のテンプレート集や年賀状作成ソフトのテンプレートなどの提供者もいろいろと対応に追われそうですね。

僕はまだ作っていないので、これから対応します。へへへ。

コメント (1)

Thank you for your job!!

コメントを投稿

トラックバック

トラックバック URL

この一覧は、次のエントリーを参照しています: 「A Happy New Year」は誤り?:

» HAPPY NEW YEAR 2007 送信元 こまちドーナツ
あけましておめでとうございます。 このブログ”こまちドーナツ”は、今年もダラダ... [詳しくはこちら]

« 平凡で幸せなクリスマスイブとインターネットと | メイン | 「なーなーなーさん」と「クリスマスプレゼント」 »

昨年の今日の101blog

月間アーカイブ